
【中宮寺】に関する知恵袋
【質問】
【宿題】修学旅行について英語で表現してみよう【中3】先日行ってきた京都・奈良の修学旅行について英語で表現する(文を作る)という宿題なんですが、英文を作るのは苦手なもので・・考えてくださる方いませんか??※例文※・We went to Kyoto and Nara on a school trip.・We visited NaraPark.・It was exciting for me to see the Great Buddha.などです・・。※注意※・It is(was)___for___to___.・call(ed)~・・・ ~を・・・と呼ぶ・make(made)~・・・ ~を・・・にするの3文はいれてください。内容としては、・私たちは新幹線で京都・奈良へ修学旅行に行きました。出張の宿泊先に対しては、・私たちは東大寺でシカを見ることができました。中宮寺の知恵袋に関連する説明をすると、・法隆寺や中宮寺にも行きました。・旅館ではみんなで写真を撮ったりカードゲームをして楽しみました。・グループでタクシーに乗っていろいろな場所を見学したりもしました。・タクシー行動では清水寺や金閣寺に行きました。・途中、みんなでバイキングに行ったりしてとても楽しかったです。中宮寺の知恵袋を考えると、・おみやげを選ぶのも1つの楽しみでした。出張の宿泊先は、・ですがあまりたくさんおみやげを買えなかったのは少し残念です。・いろんなことがあったけどすべてとっても楽しい思い出になりました。この内容のどこかに※注意※の3文いれられますかね??ホントに英語できないんでそれすらよくわかりません>< すいませんなにかあったら言ってください!!長文しつれいしました。回答切実にまってます!!!
【解答】
なるほど。・私たちは新幹線で京都・奈良へ修学旅行に行きました。 中宮寺の知恵袋を分解していくと、By Shinkansen, we went to Kyoto and Nara on a school trip. ※新幹線はそのまま、修学旅行はschool trip(学校の旅行)と言います。 覚えて下さい。 ・私たちは東大寺でシカを見ることができました。 We were able to see deer at Todaiji Temple.・法隆寺や中宮寺にも行きました。 We visited Horyuji and Chuguji Temple,too.・旅館ではみんなで写真を撮ったりカードゲームをして楽しみました。 At the inn, we enjoyed taking pictures and playing cards. 旅館とか宿屋はinnです。東横インとかは聞いたことあるでしょ?そのインです。・グループでタクシーに乗っていろいろな場所を見学したりもしました。 We made a group and enjoyed seeing lots of places by taxi,too.・タクシー行動では清水寺や金閣寺に行きました。 With the taxi, we went to Kiyomizudera and Kinkakuji Temple.・途中、みんなでバイキングに行ったりしてとても楽しかったです。 出張の宿泊先に考察を加えると、On the way, we enjoyed a buffet-style restaurant. バイキングは英語ではbuffet-styleです。・おみやげを選ぶのも1つの楽しみでした。 It was also enjoyable to choose a souvenir. おみやげはsouvenirです。・ですがあまりたくさんおみやげを買えなかったのは少し残念です。 But it was a little unfortunate not to be able to buy enough souvenirs.・いろんなことがあったけどすべてとっても楽しい思い出になりました。 There were so many things, but everything was a very impressive and enjoyable memory. という感じになると思います。 中宮寺の知恵袋についてです。また、・call(ed)~・・・ ~を・・・と呼ぶ ・make(made)~・・・ ~を・・・にする は満たしていませんが、出張の宿泊先から考察していくと、日本語作成の時点で気付いて下さいよ…。 「呼ぶ」はどこへ? makeはmake me happy(人を幸せにする)という感じで後に人と形容詞です。 それから中3ということはもうすぐ高校入試ですよね?ここで完全に人任せで大丈夫なんでしょうか? 少しはあがいてほしかったです。 補足下さい。